Maitane Maritorena aniztar gure kolaboratzailearen errana gure eginez, kalko ustelak izena paratu diogu atal honi. Berak dioen bezala, «kalkoak, bertze hizkuntzetatik kopiatzen ditugulakoz, eta ustelak, txarrak direlakoz, eta gainera bertzeak ere usteltzen dituztelakoz».
Euskaltzaindiaren arabera, gaztelaniak eta frantsesak joera nabarmena dute aditz-perifrasietarako, eta joan aditzarekin eginikoetara sarri jotzen dute, aditz horren esanahia zentzu irudizkoan hedaturik.