Aroa Uharte Zubillaga leitzarrak irabazi du Literatura Unibertsala Itzulpen Saria

Ttipi-Ttapa 2023ko eka. 14a, 20:00
Aroa Uharte Zubillaga errusieratik itzuli zuen Aleksandra Kollontarien 'Erle langileen amodioak' liburua eskuetan duela.

EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteak Literatura Unibertsala bilduma osatzeko itzulpen lehiaketa antolatu du aurten ere, eta epaimahaiak Aroa Uharte Zubillaga leitzarraren lana hautatu du Dostoievskiren Krimena eta Zigorra lana euskaratzeko.

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkarteak hiru obra hauek proposatu ditu aurtengo lehiaketan itzultzeko: Dostoievskiren Krimena eta Zigorra, Ane Carsonen Autobiography of Red eta Xohana Torresen Tempo de ría. Parte hartzaileek hamar orrialdeko itzulpen proiektua aurkeztu behar izan dute lehiaketara eta horien artean, Uharterena eta Joxe Mari Berasategi Zurutuzaren lanak aukeratu dituzte. Azken honek Anne Carsonen Autobiography of Red itzuliko du.

Liburuak itzultzeko epea orri kopuruaren araberakoa izanen da, esleipena jakinarazten denetik hasita: 125 orrialde itzultzeko sei hilabete. Proportzio horren arabera kalkulatuko dituzte epeak.

Publizitatea eta erakundeen dirulaguntzak ez dira nahikoa TTIPI-TTAPAren eta ERRAN.EUSen etorkizuna bermatzeko, eta zu bezalako irakurleen babesa behar dugu aitzinera egiteko.


Egin TTIPI-TTAPAren lagun